Saturday, June 10, 2017

تمنيت

َتمنيتُ ان اكون زهرةً بين يديكِ

تمنيت أن اقضي ٓليلةً علي نهديكِ

تمنيت ان استيقظ مقبلاً شفتيكِ

تمنيت ان نتحدث ألي مطلع الفجرِ

نقص قصصاً من حب ليلي وعنترِ

ونهرب معاً الي غابات الحب والغزل


Monday, April 24, 2017

من ِْهيٓ؟

ٓمن ِْهيٓ؟


ٓمقدسيةٌ ، ٓخليليةٌ ، أجنبِيٓةٌ 

أَمْ أميرةٌ ِمنْ ِديارٍ نائيه؟

هيٓ النجمُ  ٓوالبدرُ في سماءٍ مظلمةٌ  عاليه 

وهي الشمسُ والدفئ 

في ليلةِ ٓبردٍ عاتيه

وهي الام ُوالصديقُ للايام ِالتأليه 

ٓبحثت ُعنها شرقاً ومغرباً

 وإذ هي تأتي أٓمامي دانية

أحِبٓتيْ،

قد ٓنسيتها ونسيت ُلبابٓ أٓفكارُها 

ٓفمنْ هيٓ؟

هي ٓتحمل ٓجرةً فوقٓ رأِسها 

ٓتلبسُ ثوباً مطرزاً 

بأحلامٍ وأٓنباتٍ مثمرة

تٓتحدي التاريخ بذراعيها  

وتمشي فوق الدمار

تحطم القيد وتلعن الحصار 

هي رمزٌ للمحبةِ  والاصرارْ

ُتطِرزُ خارطةً علي ٓجبينها 

وتنادي بعلو صوتها

لا تنساني ! فأنا ٓمسبيه

تلك ِهي ٓعشيقتي وانا احبها 

هي شمسي وبدري

وكل ما اهوي ِهيٓ



Monday, May 2, 2016

كيف ٓاشكو؟

إليك يا ملك ُالملكْ
إليك يا أميرَ الأمراءْ 
إليك يازاهداً حليمْ
إليك يا خالق الخلقْ
إليك يا صامداً عليمْ
إليك يا رب ٌ كريمْ
إليك يا فاتح ٌعظيمْ
إليك يا رازق ٌ كريمْ
انت المولي الحليمْ
إليك يا خالقُ الخلقْ
انت ٓمن يدري بإعلامي واحلامي
إليك اشكي 
إليك أنوح 
إليك ابكي
إليك المصير
يا فاتحاً، يا رازقاً، يا كريمْ
كيف ٓاشكوْ
كيف َاشكو 
كيف اشكو للصديق
وانت اصدقُ الأصدقاء 
وانت ارفقُ الرفاقْ
انتٓ يا حليمٌ عظيمٌ كريمْ
انتٓ يا فاتحٌ عالمٌ يقينْ
كيفٓ اشكوْ
كيفٓ اشكوْ
كيفٓ اشكو للصديقْ
كيفٓ اشكو للرفيقْ
وانتٓ أفضلُ الرفاقْ 

إليكٓ المصيرْ
يا فتاحٌ بأرزاقٌ يا كريمْ
دعوتكٓ ربيْ
دعوتكٓ ربي
أعطني الصبرٓ يا الله
أعطني الصبرٓ يا الله
إليكٓ المصيرْ
إليكٓ المصيرْ
إليكٓ العودة
إليكٓ العودة
يا رحمنُ يا رحيم ْ
يا رحمنُ يا رحيم ْ
يا رحمنُ يا رحيم ْ

محمد احمد بدر- بورتلاند أوريغون 





Monday, August 17, 2015

Wake Up! (Translated from Arabic)

Wake up! 
Wake up!
There is a house for me near the farthest mosque*
The Chosen**, choose it for me
BUT I lost it to lies

So wake up! Wake up!
And turn your face to the Chosen
For  these children***became 
Elders before the break of dawn.

Enough sleeping!
Enough dreaming!
For the night has cleared
And the dawn has glowed 
And the figs and olives have ripened
So wake up! Wake  up!
And turn your face to the Chosen
For  these children became 
Elders before the break of dawn.

Fifty years and more
And the sweetheart**** is heartbroken 
And the childhood friend is 
Waiting for a traveler who promised her to come back And  to love her forever. 

So wake up! Wake up!
For  those children became  
Elders before the break of dawn

*The Chosen-(المصطفي) refers typically to the profit Muhammad  (pbuh)- meant to be metaphorical as the mosque was built many after he died. 

** the farthest mosque is referred it as Al-Aqsa mosque in Arabic (مسجد الاقصي)

***children refers to the Palestinian children living under the Israeli occupation. 

****sweatheart refers to Jerusalem and Palestine in general. 



 


Sunday, July 19, 2015

قم قم wake up wake up

ُقم قم
هنالك بيت بجوار الاقصي
اختاره لييَ المصطفي
و قد ضاع من أيدي كذبا

 فقم قم 
وولي وجهك نحوى المصطفي 
فهذه نخبة من اطفالنا
صارو شيوخاً حينَ َمطلعِ الفجرِ
كفاك نوماً وحلماً 
فالليل انجلي والفجر انقلي 
والتين والزيتون استوي 

قم قم  وولي وجهك نحو المصطفي
فهذه نخبة من اطفالنا
صارو شيوخاً حين مطلع الفجرِ
خمسون عاماً وأكثر
وحبيبة القلب ُتقهر 
وصديقة الطفولة تنتظر غائباً 
 وعدهابالعودة وبالحب المستمرا  
قم قم فهذه نخبة من اطفالنا
صارو شيوخاً حين مطلع الفجرِ
 


Wednesday, November 19, 2014

سجناء

سجناء  

حبيبتي،  

انا وانت سجناء 
انت سجينة العبودية
واحلام  يقظة بحتريه 
اما انا فا سير للحرية  
والأحلام الامريكية 
بحور وقارات تبعدنا
وهموم وأوجاع تسد حلوقنا  
وشيوخ وعنجهية تهد حيلنا 
فكيف  يعيش المأسور حرا
والحر ماسورا
وهذا قدرنا 
نعم نحن أطفال فلسطين  
فلسطينيون و في القلب أحراراً 
وأسوار وإشواكًُ تحيط  
اجسادنا  
وقرانا
وأشجار زيتوننا وكرومنا
ونحن أبناء فلسطين المغتربين الأحرار  
نتمتع حرية وسراب حرية 
حرية الدرهم والدولار
تشتري وتباع لمن يدفع الثمن 
دراهم معدودة للبعض 
دم وكبرياء للبعض الاخر
 حبيبتي ارض فلسطين ؛
انت منزلي واحلامي
وأعود إليك يوما ما 
 حرا ام أسيرا  إليك أعود 
إليك أعود 
ففي حريةً الغرب كثير من العبودية
وفي أسر احتلال يظهر منبع الحرية والعصيان